ijsvrij!
Restored, Returned Tord Gustavsen Ensemble
Gratis e-books
Recente reacties
- Marielle op Tilburg spoort wel!
- Ron op Tilburg spoort wel!
-
Recente berichten
CategorieΓ«n
MEER LEZEN?
Berichten RSS
Links
Gedachtenwolk
beer blijdorp blog blogger buren burenoverlast crooswijk dieren Diergaarde Blijdorp festival fietsen film foto fotograferen fotografie gedicht gedichten gezondheid ingrid michaelson kralingse plas kunst kunsthal lente liefde Loesje mensen Moerenburg muziek natuur natuurfotografie persoonlijk politiek rotterdam scheveningen strand stress tilburg verhuizen verhuizing vriendschap winter witold riedel zee zomer zoo
Al dat pluis, moesten ze daar nu net zoveel populieren zetten:-)
Verliefd? Bambi kijkt toch nog wat verschrikt. π
Of jij verliefd op bambi?
Het lijkt wel alsof ie sterretjes op zijn neus heeft!
Een lieverdje, ja. En hij kijkt niets eens verschrikt π
Leuk en lief, Bambi in al dat pluis… π
*Ja, hij vond het ook iets teveel van het goeie, Antoinette. π
*Bambi moest nog even aan mijn adorerende blik wennen, Aad. π
*Klopt, ZJ, de titel slaat op mij, I’m in love with a… euh, wat is ‘boshertje’ in het Engels… π
*Hij’s lief idd, Kitty, en ik probeerde heel stt!… stil te staan om ‘m op zijn gemak te brengen.
*En… als je verkoeling nodig hebt, anders ik wel, Bart, dan moet je eens klikken op ‘IJsvrij!’. π
Had ik inmiddels al gedaan, Marjelle, het blijft één van mijn favoriete Disney clips, Bambi en Thumper op het ijs…..en inderdaad, heerlijk koel….. :-))
Hij is zo schattig idd en dat ijs en die verkoelende sneeuw hadden wel wat vond ik gisteren toen ik half bedwelmd door de hitte achter m’n pc zat. π
Hert is ‘deer’ in het Engels. Boshert kan ik niet terugvinden in mijn woordenboek, maar liefde heeft niet altijd woorden nodig. Toch :-)?
Ja, ‘deer’ wist ik nog wel, ZJ. π Ik moet dan ook meteen denken aan de film ‘Deer hunter’.
Soms is liefde woordenloos idd…
Ik zeg steeds ‘boserwtje’ trouwens. π
Wat erwt is in het Engels, weet ik niet en ga ik ook niet opzoeken :-).
‘Pea’ toch? π
Helemaal gelijk. Is nu niet echt een woord dat ik dagelijks in het Engels bezig :-).
Op mijn blog liggen vanmiddag ijs- en ijskoude ijsjes klaar, voor wie maar wil…een mensch moet toch wát hè, met die hitte…. π
Een boshertje in Rotterdam???
schattig peatje-))
net zo pluizig als zijn omgeving
wel knap van je dat hij niet meteen op de vlucht is geslagen
*Ik ook niet, ZJ, maar ik spreek dan ook heel weinig Engels de laatste jaren.
*Ben net terug van het strand, Bart, ik kom straks nog even aan een softijsje likken. π
*’n Onvervalst Rotterdams boshertje, Wattman! π
*Zo is het, Assyke. π
Ik probeerde even lief uit m’n ogen te kijken als hij. (*o*)
Ja klopt, van de liefde ga je scheel kijken… π
Puh, we keken geen van beide scheel, Ramirezi, alleen maar smachtend (ik dan)! π